Административни звена, в които се подават документите и се получава информация за хода на преписката:
Дирекция "Административно Обслужване, Бюджет и Финанси"
Адрес: обл. Стара Загора, общ. Мъглиж, гр. Мъглиж, гр. Мъглиж, Площад "3 март" 32, п.к. 6180
Код за междуселищно избиране: 04321
Телефон за връзка: (04321)21-02, 33-01
Факс: (04321)22-55
Адрес на електронна поща: aobf@maglizh.bg
Работно време: Стандартно работно време, от 08:30 до 17:00, обедна почивка от 12,30 ч. до 13,00 ч.
В звеното е осигурен достъп за хора с увреждания
Дирекция "Инвестиции и Устройство на Територията"
Адрес: обл. Стара Загора, общ. Мъглиж, гр. Мъглиж, гр. Мъглиж, Площад "3 март" 32, п.к. 6180
Код за междуселищно избиране: 04321
Телефон за връзка: (04321)21-02, 33-01
Факс: (04321)22-55
Работно време: Стандартно работно време, от 08:30 до 17:00, обедна почивка от 12,30 ч. до 13,00 ч.
В звеното е осигурен достъп за хора с увреждания
Дирекция "Устойчиво Развитие, Хуманитарни Дейности, Евроинтеграция и Общинска Собственост"
Адрес: обл. Стара Загора, общ. Мъглиж, гр. Мъглиж, гр. Мъглиж, Площад "3 март" 32, п.к. 6180
Код за междуселищно избиране: 04321
Телефон за връзка: (04321)21-02, 33-01
Факс: (04321)22-55
Работно време: Стандартно работно време, от 08:30 до 17:00, обедна почивка от 12,30 ч. до 13,00 ч.
В звеното е осигурен достъп за хора с увреждания
Необходими документи1. Документ за самоличност (за справка);
2. Нотариално заверено пълномощно – в случаите на упълномощаване;
3. Препис от съдебното решение или съответния акт, заверен по надлежния ред от чуждестранния орган, който го е издал;
4. Удостоверение от съответния съд, че решението е влязло в сила (ако става въпрос за съдебно решение) - при необходимост;
5. Декларация с нотариална заверка на подписа на лицето, с която декларира, че са спазени условията, посочени в чл. 117, т. 3 и т. 4 от КМЧП
6. Документ за идентичност на имената – при необходимост
Заявяване на услугатаПризнаването на чуждестранното решение се извършва от компетентния орган, пред който то се предявява.
Решенията и актовете на чуждестранните съдилища и други органи се признават и изпълнението им се допуска, когато:
1. чуждестранният съд или орган е бил компетентен според разпоредбите на българското право, но не и ако единственото основание за чуждата компетентност по имуществени спорове е било гражданството на ищеца или неговата регистрация в държавата на съда;
2. на ответника е бил връчен препис от исковата молба, страните са били редовно призовани и не са били нарушени основни принципи на българското право, свързани с тяхната защита;
3. ако между същите страни, на същото основание и за същото искане няма влязло в сила решение на български съд;
4. ако между същите страни, на същото основание и за същото искане няма висящ процес пред български съд, образуван преди чуждото дело, по което е постановено решението, чието признаване и изпълнение се иска;
5. признаването или допускането на изпълнението не противоречи на българския обществен ред.
Производството по признаване и допускане на изпълнението на чуждестранни решения и други актове започва с подаване на искане до кмета на Община Мъглиж, лично от лицето, за което се отнася или чрез изрично упълномощено с нотариално заверено пълномощно лице.
Към искането се прилагат:
1. заявление по чл.118 от КМЧП;
2. документ за самоличност на заявителя (представя се само за удостоверяване на самоличността);
3. документите, изброени в чл. 119, ал. 2 и 3 от КМЧП, а именно:
- препис от съдебното решение или съответния акт, заверен по надлежния ред от чуждестранния орган, който го е издал;
- удостоверение от съответния съд, че решението е влязло в сила (ако става въпрос за съдебно решение) – при необходимост;
- декларация с нотариална заверка на подписа на лицето, с която декларира, че са спазени условията, посочени в чл. 117, т. 3 и т. 4 от КМЧП.
Документите, представени от заинтересуваните лица, в зависимост от чуждата държава, от която произхождат, трябва да отговарят на изискванията на съответните разпоредби на двустранните международни договори или на Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранните публични актове, съставена в Хага на 5.Х.1961 г., по които Р България е страна, или на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа.
Чуждестранните документи следва да бъдат легализирани и преведени на български език, като преводът следва да е заверен от Министерството на външните работи по законоустановения ред.
Ако в чуждестранното съдебно решение или акт лицето е вписано с име, което съществено се различава от името, с което е вписано в регистъра на населението, се представя документ, от който да е видно, че имената са на едно и също лице.
Извършване на услугатаСлед приемане на искането придружено с необходимите документи, юриста на общината извършва проверка на представените от чужбина документи дали отговарят на изискванията на чл.117 от КМЧП, оформени ли са съгласно изискванията на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа и следва ли да бъде признато чуждестранното решение. Длъжностното лице извършва справка в съответните регистри, компютърният им еквивалент - Национална база данни "Население".
Признаването на чуждестранното съдебно решение означава, че общината е приела, постановената с решението промяна в гражданското състояние на лицето и същата трябва да бъде отразена в регистрите по гражданско състояние и в регистрите на населението по реда определен в Закона за гражданската регистрация. Длъжностното лице по гражданско състояние пристъпва към вписване на промяната в съответните регистри само след изричната резолюция на кмета на общината, че решението се признава.
При спор относно условията за признаване на чуждестранното решение се прави мотивиран писмен отказ, изготвен от юриста и подписан от кмета на общината.